2008年韓国の高陽市(Goyang City)>で開催されたグランプリファイナル(ISU Grand Prix Final 2008)、12月14日に開かれたエキシビションのフィナーレの動画です。
韓国・高陽市開催、ISUグランプリファイナル2008の出場選手&日程、結果。女子シングルは浅田真央が優勝、中野友加里5位、安藤美姫6位。男子シングルはジェレミー・アボットが優勝、小塚崇彦2位。
2008年韓国の高陽市(Goyang City)>で開催されたグランプリファイナル(ISU Grand Prix Final 2008)、12月14日に開かれたエキシビションのフィナーレの動画です。
“グランプリファイナル2008 エキシビション・フィナーレ (解説:ロシア語)” への142件のコメント
管理人さま どうもありがとうございます。
韓国の国民感情はどうか分かりませんが
誰が金メダリストか分からないショーをして
失礼だと思わないんでしょうか。
勝ったのが欧米人でも 同じことをしていたんでしょうか?
もし小塚君が優勝していたら どうなっていたんでしょうか?
金メダリストにこんな扱いをする国に
国際試合をやる資格はありません。
もし逆に日本でこんなことをやったら
一体どんなことになるか。
最初のコメントになるかと思いますが
こんなことを書いてごめんなさい。
でもどうしても許せなくて…
管理人様ありがとうございます。
日本の放送でフィナーレが無かったので残念に思っていました。
こちらでみられて良かったです。がっ
やはり 真央選手と小塚選手の時は 盛り上がってはくれませんでした。
EXは 選手の健闘を称えるため 拍手をするものと思っておりましたが
メダリスト2人に対して 失礼極まりないと思いました。
なんじゃこれ・・・
キムヨナさんやジョニーさん程じゃないですが
そこそこ歓声あったと思いますけど・・・
それより
ブーイングなくて良かったと思います。
日本も人気のある選手とそうでない選手では、声援の大きさ違いますよ ^_^;
みなさん、反応しすぎだと思いますけどねぇ…。
小塚選手はまだまだ外国では知名度低いですし。
(日本には高橋&織田がいますからね…)
たぶん韓国では、小塚…??みたいな反応なのでは。
真央ちゃんと小塚選手にいじわるしたわけではないと思いますよ?
1. ももも さん
2. メアリー さん
同意です。今年の四大陸選手権を韓国で開催していた時に、浅田選手が優勝しましたが反応・態度がまるで違いますし、いくらヨナ選手が不在だったからといって、グランプリファイナルでの盛り上がりはそれ以上に期待していたのに。(韓国というかキムヨナをとりまく人々には)がっかりです。
だって、ヨナの為の大会だもん。
あっーよかった!
真央ちゃん、優勝して!
これは国際試合なのに 自分たちが主催したショーみたい。
(しかも日本のスポンサーにかなり助けてもらっているのに)
声援の大きさといい メダリストの出てくる順番といい
全く意味不明。
日本人はメダリストに盛大な声援を送りますよ。
それがたとえポッと出の無名選手だったにしても。
あんなに水を打ったみたいに静まりかえるなんて
悪意に満ちています。
ヨナ(&ジョニー)ショーですね。
最後1人ずつ技を披露するところで、
女子3位のカロちゃん、ロシェットさんとセットにされたのに、男子3位のウィアーは単独。
そして1位の選手達を差し置いてラストを飾るのは・・・勿論ヨナ!!!
何かおかしな大会ですね。
グランプリファイナルを韓国で開催しただけで2位のヨナが主役になるんですか?
だから真央ちゃん優勝してもあまりうれしそうにしていなかったんですかね。
早く帰ってきてほしい・・・韓国での扱いは、ひどすぎます!
GPFのEXではなく。 急遽開催されたアイスショーだったのでは?
トモさん ウケました(笑)
冷静になって考えると
この程度で地元の人の感情が収まって
みんな無事に帰ってこれたら
安いもんですね。
コリアンは、好き嫌いのハッキリした人種やから、
たぶん好きな方・・、ちょっと嫌いな方・・、
という曖昧な表現を使うのをあんまし聞いたことが無い。
自分は、もっと最悪な状況を想像してたし、
こんなもんでよかった。
真央さん、
こんなくだらないショーにも文句一つ言わず、
楽しそうなそぶり?(かどうかは分からないが、)
一応、楽しんでる様に観えるそんな真央さんがたのもしい!!
ロシア語でどう解説しているのかはわかりませんが、男子や他のペアのメダリストたちは何も思わなかったのでしょうか?
ヨナ&ジョニーショーを世界に晒して笑い者になったでしょうね。
自国の選手だから声援等は大きくて当然だと思います。
ですが、落差が激しすぎるし露骨すぎる。
日本で開催される時でも、知名度がない選手でも、拍手はしますよ。
ここで文句を言っても仕方のないことですが、そういう理不尽なことを力に変えて見せ付けて欲しいです。
戦う相手はジャッジとメディアですが、きっと真央ちゃんの周りは真央ちゃんを支えてくれる人がたくさんいると思うから、変なメディアの情報を気にせずに頑張って欲しい。
メディアは裏で黒いものが渦巻いてるみたいだし、腹が立つけど気にしない!って前向きに頑張る方がよっぽどいい。
それに、分かってる人はちゃんと分かってるし。
韓国のフィギュアファンもメディアも、もっとマナーを学んでください。
自分よければそれでよし、はいかがなものでしょう。
連投ですが!
真央ちゃんとコヅくんのペアは、やっぱり見ていて気持ちがいい。
何でしょう。真央ちゃんもコヅくんも自然な笑顔なんですよね。
ここだけ心が和む。
もっともっとこの二人のシーンが見てみたいです。
藤沢さんもいましたね。小塚くんと外国の男子選手にはさまれた藤沢さん、かわいいですね。しかし変な選手紹介順ですね。私も急遽開催のアイスショーだったのかな?(笑)と思うことにします。 YUNA KIM ON ICE !!
ユーロスポーツ
真央の演技のあと:
Wow! なんという素晴らしい演技でしょう。あのヤグディンは言うまでもなく、数々の有名なアイスダンサーを育てたタチアナ・タラソワが、
浅田真央という素材に、ぞくぞくさせる魅力を吹き込みました。
ステップ・シークエンスは音楽とうまくマッチしていますし、ジャンプでさえ音楽と調和して踊っているかのようでした。
最後のスピンは難しいのに、緻密で正確で。 振り付けもまた本当に素晴らしい。
氷の上をふわっと柔らかく滑るこの細身の東洋の少女が、このとても壮大な音楽、アラム・ハチャトゥリアン作曲の「仮面舞踏会」を表現する事は、
私が初めてこのプログラムを見た時、とても可能な事だとは思えませんでした。この雄大な曲は、この少女のスタイルではないとも思いました。
とても危険な試みだとも思いましたが、でも、私は間違っていました。彼女は大舞台で、この仮面舞踏会を滑りこなしてしまったのです。
本当に、驚異のパフォーマンスでした。 彼女は、より大きな舞台でメダルを取る事になるでしょう。恐ろしく素晴らしいパフォーマンスでした。
これはフィギュアスケートのパフォーマンスをするダンサーの目ですね。プログラムの後半で、少しジャンプミスをしましたが、しかし失敗の後、
すぐさま立ち上がり、その直後にトリプルジャンプを決めました。そしてこの最後のステップ・シークエンスの内容は、実に素晴らしいです。
全てを注ぎ込み、エネルギーに満ちています。ステップ全体を通して、細かなところまでよく練られています。
これが世界チャンピオンの滑りです。
ヨナちゃんもこうなる事が予測できたから昨シーズンの四大陸も韓国でのアイスショー(真央ちゃんの出た)出場しなかったのかな?
ヨナちゃんなりに気を使っていたのかも・・・・・・・・・・・・・・・
と思いたい。
今回のヨナちゃんの態度は、とても謙虚で悪い子には見えなかった。
こっちが本当のヨナちゃんなのかも。
でも負けた時の言い訳はいけません!
韓国マスコミがおっしゃるように、日本のスポンサーの力で大会運営について一言、および奇妙なルールについても見直し迫りましょう!!
11. Posted by トモ 2008年12月15日 16:46
GPFのEXではなく。 急遽開催されたアイスショーだったのでは?
8. Posted by 勘違い と11. Posted by トモ さんの意見に賛成です。
これは、アイスショーですね。コンサートなら生のバントや歌が入りますし。。。
皆さん、ISUにいつ・どこで「GPFのEX」をやるのか、問い合わせてみようではありませんか?
これが世界チャンピオンの滑りです。
さて、どのような得点がでるでしょうか。今年3月に行われた世界選手権では、総合得点、185.56点を獲得し、優勝を果たしました。
見てみましょう。今回は、高得点が出るに違いありません。
キムヨナの演技のあと:
キムヨナ選手のLPは、ライバルの浅田真央選手の素晴らしいプログラムと比べてみれば、振付けはまだ十分とは言えないでしょう。
まだプログラムを改善するには遅くはありません。帰って、分析するべきでしょう。どこで良い得点を稼げるのか、どこを強化するべきなのか。
ライバルの浅田真央選手のプログラムの振付けは、とても力強いものになっていますよ。
ブライアン(オーサー)さん、浅田真央選手が、どうリンクに出て、どう演技をし、どう挑戦したのか、どうか分析してください。
どれほど浅田選手のプログラムが、全体を通して多くの賞賛すべき点があるかが分かるはずです。
浅田選手のジャンプはもちろん、表現力も演技力も全て、キムヨナより数段上であると。
ユーロだけでなく、ロシアではこうです。
Mao,you’re awesome girl!
I love this perfomance,even she fell it was gorgeous! and after Yu-Na’s perfomance Vasya said
“I thought that judges would give her 65 points for components and Welcome!and no finally the right girl won!”
さらにスイスのスポーツニュースでは、
「浅田真央選手の、3A2回は、本当に凄いですねえ~~。凄い快挙です。
日本と複雑な事情がある韓国の、超アウェイの環境の中で、歴史を作った事は、本当に素晴らしいことなのですよ。
さてこの浅田真央選手の凄い快挙の陰でも、あいかわらず、「特別採点」の常連、キムヨナ選手への「ボーナス得点」が
目に余ったことは言うまでもありません。冬でも夏でも、こんな事を続けて、ファンを騙すつもりなら、
もうちょっと、上手にお願いしたいものですねえ~~(笑)!」
他にも海外のスケートサイトでは「こんな凄い真央に勝つ為には、いったいユナは何をすればいいのか?」が焦点です。
決して、「ユナに勝つ為には、真央はどうすべきか?」なんていう偏向とんでも発言は見当たりません(韓国人以外からは)。
17さん日本の放送局も早くこのレベルの解説ができるようになってもらいたいです 『真央サイコー!!!』 なんですね
大変ありがとうございます
とっても嬉しい内容ですねえ。
やっぱり世界からみても
17さん これからもよろしくお願いします
Le Parisien(パリの日刊紙)
Follement acclame’e a la fin de son programme elle a vu une pluie
de peluches de toutes tailles, de fleurs et d’objets divers
(plusieurs centaines) tomber sur la glace, certains atteignant
me^me les juges. Quand le score est tombe’, alors que la patinoire
e’tait pret^e a s’enflammer il y eu un silence glacial, tout comme
pendant l’hymne japonais.
プログラム終了とともに熱狂てきに喝采を受けた彼女(キムさん)には、
大きなぬいぐるみ、花、さまざまな物(数百はあっただろう)が
リンクに投げ込まれ、ジャッジ席にも届いた。スコアが出ると、
まさに熱狂しようとしていた会場は、冷たい静寂に包まれた。日本の
国家が演奏されている間もそうだった。
17、21、22、24さん
同じ方ですね (゚∀゚)
どうもありがとうございます!
イヤな気分がいっぺんに爽快になりました!!!
ユーロのこの解説の方もオーサーの例の動画観たのではないのでしょうか?そして快く思わなかったのでは。コメントから『ジャッジ批判、他の選手下げしてる間があるなら、他にすべきことあるだろう』と言っているように私には聞こえます。
フジテレビやテレ朝に21. Posted by 海外の解説を翻訳してみた・その222. Posted by 海外の解説を翻訳してみた・その3の内容を知らせてあけてください。一刻も早く、偉大な浅田選手に対して、自分達が如何に間違った報道をしているか、早く気が付くよう、どうか助けてあげてください。彼らを納得させるにはこのような欧米の客観的評価が必要です。
管理人様ありがとうございますm(__)m
すごく見たかったです。
このユーロの解説者も例のオーサーの動画観たのでは? そして快く思ってないのでしょう。
オーサーへのコメントが『ジャッジ批判・他の選手下げしてる時間があるなら、選手のためにもっと他にすべきことがあるだろう』と私には聞こえます。
管理人さまホントにホントにUP有難うございます(^^)
海外の解説を翻訳してみた様ありがとうございます!!
朝のとくダネ(恩田さんのコメ)を見てからず~とイライラ
してましたが、ユーロ、ロシアの解説でやっと吹っ切れました。
22. Posted by 海外の解説を翻訳してみた・その3さん!
知りたくてウズウズしていたのでほんっとうに嬉しいです!!
有難う
>決して、「ユナに勝つ為には、真央はどうすべきか?」なんていう偏向とんでも発言は見当たりません(韓国人以外からは)。
同感です。韓国と日本の放送局以外からは聞きませんねっ。
朝のとくダネ!の放送もどうしたらユナ選手に勝てるか?!のようなヒドい内容だったので先ほどメールしました。海外の解説が何て言っているのか知ってるの??って書いてやりました
すみません26と29コメだぶりました。26送信したらエラーでたので再度書き送信してしまいました。
ところで、30.ゆっきー50さん
朝のとくダネ(恩田さんのコメ)て何? 恩田さん何か嫌なこと言ったのですか。
訳してくれて方、ありがとうございます。とくだねの事があったので、涙がでます。日本の報道は馬鹿ですね…
それ本当の話なの?
32>アイ様へ
恩田さんが
真央ちゃんの演技が「子供っぽい」と言い切った
事など(><)
詳しくは真央ちゃんのGPFエキシビジョンの動画のブログ140あたり位から
ご覧ください。
アイ様
すみません120でした。
最初キムヨナのことすべりが美しいので好きでしたが 韓国が
フェアな態度をとらないと ジャッジも含めて みにくく感じられるし
韓国が馬鹿にされるだけだと 思うけどねえー
自国民を応援するのは あたりまえだけど、普通がっかりするだけで
態度にだすのは 韓国の国民レベルを疑われる行為だと おもう。
真央ちゃんの闘志に火をつけて・・・
フランス大会では4位だったジュベールが主役扱い、
ロシア大会ではロシアの歴代の名選手たちを称えるセレモニーを堂々とやっていましたよ。
自国開催なのですから、韓国で圧倒的な人気のある選手が特別扱いでも構わないと私は思いますが…。
別に歓声がまったくなかった訳でも、明らかに日本人選手のみが扱いが悪かった訳でもないですし。
それに、人気のある選手とそうでもない選手で歓声に差があるのも仕方のないことではないでしょうか?
むしろ海外では、日本の様にどの選手に対しても同じ様に称賛を送る国の方が珍しいと思われています。
たしかに日本での浅田選手に対する報道やキム選手の採点には疑問もありますし、日本と韓国が複雑な関係にあるのも事実ですが、先入観ばかりに捕われてすべてを否定的に見てしまうのは悲しい事だと思います。
~翻訳してみたさん、有難うございます!
あなたのような方がいらっしゃるお陰で(その他解説を翻訳して下さった方々も)、海外の真央ちゃん等の評価を知る事ができます。
ほんと、感謝です。
帰ったら録画した特ダネやスッキリ、やじうま?観てみます。
こちらのコメントを読むと、自分の気持ちを代弁してくれてるかのようで
心の中の行き場のない怒りや苛立ちが和らぎます(笑)
こういう場がないと、韓国やスケートに対してわだかまりが増幅するばかりで大嫌いになりそうだから、、、。
管理人様いつもありがとうございます!!
また17.21.22 Posted by 海外の解説を翻訳してみた 様、翻訳ありがとうございます!!私も『とくダネ』を見て朝から気分悪かったので少し嬉しくなりました
他国みたいに報道でも自国の選手を褒めるとこは褒めるべきではないですかね~~?
韓国人がいくら好き嫌いがはっきりしていると言っても,それは自分たちの国の中だけでやってほしいです。世界中から選手が集う公式試合では,ルールや伝統は守っていくべき勝利した人を讃えるべきですよ子供じゃあるまいし日本人にとっては後味悪いエキシでしたね・・・忘れてしまいたい
でも小塚くんと真央ちゃんの業績は永遠に残ります。おめでとう~~~
>21. 海外の解説を翻訳してみた・その2 さん、
こんばんわ。翻訳お疲れ様です!イギリスユーロスポーツ解説の訳で以下の部分が気になったのでツッコミ入れさせてください。(でもこれって某全訳ブログさんから引っ張ってこられたんでしょうか…?)
「ブライアン(オーサー)さん、浅田真央選手が、どうリンクに出て、どう演技をし、どう挑戦したのか、どうか分析してください。どれほど浅田選手のプログラムが、全体を通して多くの賞賛すべき点があるかが分かるはずです。 」
この部分は、英語だと…
Brian pleased with how she went at it, how she kept going, how she attacked. So much to admire within the overall program.
ちょうど演技を終えたヨナ選手をオーサーコーチがハグで出迎える場面です。なのでここは真央選手のことではなく、「ブライアンはヨナ選手がプログラムを攻め抜いたことを喜んでいます。(ヨナ選手の)プログラム全体としては賞賛すべき点がたくさんありました」と言っているのかと思います。pleaseとpleasedでは全く意味が違ってくるところが厄介ですよね(^^;
もし違う!と思われる方がいらっしゃいましたら遠慮なくご指摘ください。。。
あとロシア語コメントの件、“Mao,you’re awesome girl! I love this perfomance,even she fell it was gorgeous! and after Yu-Na’s perfomance Vasya said~”までの部分は解説者の言葉ではなくて、フォーラムに投稿されたファンの方のコメントですので、混同されませんよう
細かくてごめんなさい
自国選手への歓声が一番大きくなるのはしかたのない事だとは思いますが、この演出はひどい。
浅田選手・小塚選手はもちろん、立派な成績を残した他の選手たちへの敬意に欠けています。
ヨナ選手は魅力的なジャンプ、演技力をもっていると思います。この大会を通して、彼女や他選手を見て、フィギュアスケート選手にあこがれる韓国の子供たちがいっぱいいたことと思います。だからこそ、彼女にはスポーツ選手としての、大会主催者にはホストとしての、あるべき姿を示してほしかった。
真央選手、こんな中で、ジャッジ批判や、まわりに責任転嫁することなく、自らの課題に真摯に向き合い克服すると共に、大技2回に挑戦する姿、感動しました!偉そうなこと言える人間じゃありませんが、日本人として誇りに思います!ありがとう!お疲れ様でした。
完璧な訳ではないですし、間違った点も多くあったこと深くお詫びいたします。
混乱させてしまい、大変申し訳ありませんでした。
最近、色々ありましたので・・・、皆様に少しでも元気を~と思いのせたしだいです。
こちらのサイトにはもっと優秀な方々がいらっしゃるようですので、お恥ずかしい・・。
これからはもっと勉強し、穴の無い情報をのせられるよう頑張ります。
別にかの国を批判したいわけではありません。
不愉快な思いをしたかたは本当にごめんなさい。
まるでヨナ選手が優勝したみたい。
ヨナも調子のるのもいい加減にしてほしいわ
ピーコが衣装に触れていますが、たぶんフリーの衣装ですよね。
私もフランスのとは、え?と思いましたが、試合回数をこなしていくと、あの衣装が一番似合ってると思います。
ちょっと毒々しい、腹部のレース使い、胸元から背中にかけてのデザインがまたインパクトを与えてて、一人仮面舞踏会に映えていると思います。
手首のヒラヒラレースもアクセントになっていて、かなりお気に入りです、私は。
みなさんはどう思いましたか。
>47.おき様
残念ながら ショートの衣装で、ノーメイクの写真でした。
ョナ選手と比較していました。(ヨナ選手上げ上げでした。)
特ダネ観ました。
う~~ん、恩田さん、思わず『子供っぽい』って表現してしまったのは言葉の選択誤ってしまった気がしますが(私も胸を銃でドギュ~~ンってされた)、要するにせっかく難技の3Aを2発決めても今の点数設定では、そんなに点数稼ぎができない現状があるもどかしさを秘めて解説してたようにも感じます。
ちなみによく見るとまおちゃんだけでなくヨナ選手もすっぴんの写真でした。。。
昨年のグランプリファイナルのエキシビの映像と比較してみました
たしかコストナー選手の自国開催だったと思うけど・・・
コストナー選手が 3位で真央ちゃんが2位だったけど それなりに
拍手は あった映像だけどねえ ・・
やっぱり わきまえてると思う
・・あんまり変だと相手にされなくなっちゃうぞ~
◆コメント欄の利用(書き込み・閲覧)は自己責任でお願いします。コメント内容の信憑性や真意やトラブル等、管理者は責任を負いません。コメント欄は誰にでもすぐに書き込め反映されるシステムになっています。時には意図しない内容のコメントも第三者によって投稿されることもあることをあらかじめご承知おき下さい。
◆コメント欄は、毎日不特定多数のユーザーが閲覧しています。マナー、ルール、モラル、ネチケットを守って利用ください。管理者が不適切と判断した場合、予告なく削除します。
◆コメントの投稿者名欄には、実名やコメントのタイトル、「匿名」「通りすがり」「名無し」、ブランク(空欄)又は特定ユーザーに対する返信名(○○さんへ)ではなく、ハンドルネーム(ペンネーム)を記入してください。ハンドルネームは、一記事に対して複数使用しないようにお願いします。
◆不愉快なコメント(荒らしや悪戯、中傷・煽り等、根拠のない難癖をつけたり、けんか腰な口調)を見つけても、決して相手にはせず無視(スルー)していただくようお願いします。これらの行為に当てはまるコメントへ相手をした場合は、基本的に荒らし書き込みとともに削除します。
荒らし・煽り又は禁止事項に接触するコメントを見つけた場合、掲示板の「要望欄」よりURL(アドレス)・コメント番号・投稿日時等を明記してご報告ください。内容を確認した上で、削除等など処置をいたしますのでご協力ください。
【禁止事項】
● 一般の方の個人情報(名前・住所・電話番号等)掲載
● マルチポスト
● 関連のないサイトからの広告・宣伝
● 自作自演・成りすまし・一つの記事内で複数の名前を使用
● スケート選手・ユーザーへの誹謗・中傷・批難
● 荒らし・煽り行為
● 罵倒及び明らかに他人を不快にする投稿
● 犯罪の予告などの書き込み
● 政治・宗教活動、勧誘行為. 触法行為