通訳・翻訳のプロではありませんが、クワンさんの最初の挨拶を、私なりに勝手に訳しましたので、少しでも参考になればと思います。私にとって、日本語にしにくいところは、英語のままです。
アニヨンハセヨ!
It’s so great to be back in Korea!
韓国に戻れて、”so great” (すごい最高みないな感じ?)です!
Thank you so much for the warm welcome.
温かい歓迎をどうもありがとう。
I’m very honored that Yuna calls me her role model.
ユナが、私を模範的存在と読んでくれることを、とても光栄に思っています。
She is a very special skater, and she is a very special person. 彼女は、とても特別なスケーターですし、とても特別な人です。
Many little girls all around the world look up to her.
世界中の小さな女の子達は、彼女を尊敬しています。
She is a great Olympic Champion both on the ice and off the ice, and I’m delighted to skate with her today.
彼女は、氷上においても、それ以外でも偉大なオリンピックチャンピオンですし、私は今日、彼女と一緒にスケート出来ることを喜ばしく思っています。
22
Kどん : 2010/07/25(日) 19:08:34
ID:ZjMzNDU3
通訳・翻訳のプロではありませんが、クワンさんの最初の挨拶を、私なりに勝手に訳しましたので、少しでも参考になればと思います。私にとって、日本語にしにくいところは、英語のままです。
アニヨンハセヨ!
It’s so great to be back in Korea!
韓国に戻れて、”so great” (すごい最高みないな感じ?)です!
Thank you so much for the warm welcome.
温かい歓迎をどうもありがとう。
I’m very honored that Yuna calls me her role model.
ユナが、私を模範的存在と読んでくれることを、とても光栄に思っています。
She is a very special skater, and she is a very special person. 彼女は、とても特別なスケーターですし、とても特別な人です。
Many little girls all around the world look up to her.
世界中の小さな女の子達は、彼女を尊敬しています。
She is a great Olympic Champion both on the ice and off the ice, and I’m delighted to skate with her today.
彼女は、氷上においても、それ以外でも偉大なオリンピックチャンピオンですし、私は今日、彼女と一緒にスケート出来ることを喜ばしく思っています。
“金妍兒[キム・ヨナ] &ミシェル・クワン All That Skate Summer (韓国語)” への156件のコメント
まあ~平和
素敵です!
演技とは無関係ですが、画面左下のチビキムちゃんは全スケーターの演技で登場するのですね…個人的には、チビキムちゃんが動いていない方が演技が見やすいと思いました
胸パットどんだけ~
胸パットどんだけ~
冒頭のクワンのMC 英語は良くわかりませんが(苦笑)何度も隣の彼女を「オリンピックチャンピオン!」と繰り返してましたね~っ」みたいな態度に見えるけどなぁ…。
まあ そこしかないかぁ。
それにしても すっかりクワンはアチラ国へ取り込まれてしまいましたね~。
ただ以前はキムさん、目標とするスケーターをクワンとしていましたが この動画を見る限り、どう見ても「私、もうあなたを超えちゃったわぁ
冒頭のクワンのMC 英語は良くわかりませんが(苦笑)何度も隣の彼女を「オリンピックチャンピオン!」と繰り返してましたね~っ」みたいな態度に見えるけどなぁ…。
まあ そこしかないかぁ。
それにしても すっかりクワンはアチラ国へ取り込まれてしまいましたね~。
ただ以前はキムさん、目標とするスケーターをクワンとしていましたが この動画を見る限り、どう見ても「私、もうあなたを超えちゃったわぁ
クワンさん経営のアイススケート場、韓国企業に資金援助してもらってるとか・・。まあネット情報だからどうかわからんけど。
クワンさん経営のアイススケート場、韓国企業に資金援助してもらってるとか・・。まあネット情報だからどうかわからんけど。
>クワンさん経営のアイススケート場、韓国企業に資金援助してもらってるとか・
そうなんだぁ なるほどね。
しかし クワンに サーシャにランビエールにジュベール アボット
どんだけ 金使ったんだろ??
地獄のさたも金次第・・・ですか(泣)
>クワンさん経営のアイススケート場、韓国企業に資金援助してもらってるとか・
そうなんだぁ なるほどね。
しかし クワンに サーシャにランビエールにジュベール アボット
どんだけ 金使ったんだろ??
地獄のさたも金次第・・・ですか(泣)
クワン見たさで動画見ちゃったんですが、全然息合ってないですね・・・ジャンプも無し
クワン見たさで動画見ちゃったんですが、全然息合ってないですね・・・ジャンプも無し
クワンとコラボするという事で見てみました。
韓国で、このショーで、このタイトルの曲でクワンと滑るという事
そこに意味があるだけで特に魅せられるとか見ていて楽しいとか
ワクワク感とかそういったものは感じられませんでした。
二人でそれぞれ滑っているというよりもう少し見せ場が欲しかった。
ショーの華という意味ではやはり男性とペアプログラムをやった方が
来ている観客も楽しかったのではないかと・・・
クワンとコラボするという事で見てみました。
韓国で、このショーで、このタイトルの曲でクワンと滑るという事
そこに意味があるだけで特に魅せられるとか見ていて楽しいとか
ワクワク感とかそういったものは感じられませんでした。
二人でそれぞれ滑っているというよりもう少し見せ場が欲しかった。
ショーの華という意味ではやはり男性とペアプログラムをやった方が
来ている観客も楽しかったのではないかと・・・
ミシェルやっぱり素敵だなぁ。
全身から女王の風格がただよって今なお色あせない。
キムヨナは本当に顔が小さい選手だなぁとこうして並ぶとつくづく。
最近のフィギュアはスタイルの良いコが多い気がします。
ミシェルやっぱり素敵だなぁ。
全身から女王の風格がただよって今なお色あせない。
キムヨナは本当に顔が小さい選手だなぁとこうして並ぶとつくづく。
最近のフィギュアはスタイルの良いコが多い気がします。
キムヨナの方がスタイルは確かに綺麗ですが、滑り出すとクワンの方が綺麗でね。人をひきつける魅力流石です。
クワンさんはお隣に取り込まれてはいないと思いますよ。仕事ならば国にもスポンサーにも気を使いますし、選手を立てるのは選手として普通のことかも。だから相手に合わせてレベルを下げたのかもしれない・・。
外国ののかたは好き嫌いよりも利益で考えます。
ちまにみ選手を立てられないのはヨナ選手だけと思います。
キムヨナの方がスタイルは確かに綺麗ですが、滑り出すとクワンの方が綺麗でね。人をひきつける魅力流石です。
クワンさんはお隣に取り込まれてはいないと思いますよ。仕事ならば国にもスポンサーにも気を使いますし、選手を立てるのは選手として普通のことかも。だから相手に合わせてレベルを下げたのかもしれない・・。
外国ののかたは好き嫌いよりも利益で考えます。
ちまにみ選手を立てられないのはヨナ選手だけと思います。
この2人が勝手に滑ってますよ、的なプログラムは一体なんなのか?ちっとも魅力を感じません。
これ、2人で滑る意味あるのかな?
ていうか、スピンしかやってないよね。クワンは一応スパイラルをやってたけど。
カメラがほんとに遠くて、びっくり。間近だと見れたものじゃないからかなぁ。
この2人が勝手に滑ってますよ、的なプログラムは一体なんなのか?ちっとも魅力を感じません。
これ、2人で滑る意味あるのかな?
ていうか、スピンしかやってないよね。クワンは一応スパイラルをやってたけど。
カメラがほんとに遠くて、びっくり。間近だと見れたものじゃないからかなぁ。
通訳・翻訳のプロではありませんが、クワンさんの最初の挨拶を、私なりに勝手に訳しましたので、少しでも参考になればと思います。私にとって、日本語にしにくいところは、英語のままです。
アニヨンハセヨ!
It’s so great to be back in Korea!
韓国に戻れて、”so great” (すごい最高みないな感じ?)です!
Thank you so much for the warm welcome.
温かい歓迎をどうもありがとう。
I’m very honored that Yuna calls me her role model.
ユナが、私を模範的存在と読んでくれることを、とても光栄に思っています。
She is a very special skater, and she is a very special person. 彼女は、とても特別なスケーターですし、とても特別な人です。
Many little girls all around the world look up to her.
世界中の小さな女の子達は、彼女を尊敬しています。
She is a great Olympic Champion both on the ice and off the ice, and I’m delighted to skate with her today.
彼女は、氷上においても、それ以外でも偉大なオリンピックチャンピオンですし、私は今日、彼女と一緒にスケート出来ることを喜ばしく思っています。
通訳・翻訳のプロではありませんが、クワンさんの最初の挨拶を、私なりに勝手に訳しましたので、少しでも参考になればと思います。私にとって、日本語にしにくいところは、英語のままです。
アニヨンハセヨ!
It’s so great to be back in Korea!
韓国に戻れて、”so great” (すごい最高みないな感じ?)です!
Thank you so much for the warm welcome.
温かい歓迎をどうもありがとう。
I’m very honored that Yuna calls me her role model.
ユナが、私を模範的存在と読んでくれることを、とても光栄に思っています。
She is a very special skater, and she is a very special person. 彼女は、とても特別なスケーターですし、とても特別な人です。
Many little girls all around the world look up to her.
世界中の小さな女の子達は、彼女を尊敬しています。
She is a great Olympic Champion both on the ice and off the ice, and I’m delighted to skate with her today.
彼女は、氷上においても、それ以外でも偉大なオリンピックチャンピオンですし、私は今日、彼女と一緒にスケート出来ることを喜ばしく思っています。
ジャンプがないのはどうしてでしょう?
ジャンプがないのはどうしてでしょう?
クワンさん、さすがです。
一流選手は他の選手の母国で、きちんと相手を立てることを忘れない。
こういうスピーチができるのは素敵だと思います。
クワンさん、さすがです。
一流選手は他の選手の母国で、きちんと相手を立てることを忘れない。
こういうスピーチができるのは素敵だと思います。
突然おじゃまします。
うーん・・・。じっくりと見てみたのですが、何も記憶に残りませんでした。
カメラワークも悪いですね。凝った舞台装置まで映そうとして、肝心の演技が撮れていない。
このプログラムを2人でする意味がよくわかりません。
他の方も仰ってますが、クワン氏は本当にプロですね。開催国の特性(国民性)をきちんと理解して、顔を立てるあたりは、やっぱりクレバーな方だなぁ、と思いました。
突然おじゃまします。
うーん・・・。じっくりと見てみたのですが、何も記憶に残りませんでした。
カメラワークも悪いですね。凝った舞台装置まで映そうとして、肝心の演技が撮れていない。
このプログラムを2人でする意味がよくわかりません。
他の方も仰ってますが、クワン氏は本当にプロですね。開催国の特性(国民性)をきちんと理解して、顔を立てるあたりは、やっぱりクレバーな方だなぁ、と思いました。
「その選手の母国で」というところがポイントですね。
他に素晴らしい選手がいようと、その選手がたいしたことなかろうと、
ましてや自分のほうが上手かろうと、
その選手の母国民に向けて賛辞を贈るのは、常識だと思います。
クワンさんは非常に常識を備えた素晴らしい人だと思いました。
「その選手の母国で」というところがポイントですね。
他に素晴らしい選手がいようと、その選手がたいしたことなかろうと、
ましてや自分のほうが上手かろうと、
その選手の母国民に向けて賛辞を贈るのは、常識だと思います。
クワンさんは非常に常識を備えた素晴らしい人だと思いました。
–
–
主観の相違ですね。
きっと純粋な考え方をお持ちなのでしょう。
私はもしクワンが、相手を見て態度を変えるような人柄だったらガッカリですね。
訳あり選手だったり、取るに足りない相手だったとしても、その選手の母国民向けに最低限の敬意を評したコメントが出来るのが大人だと思います。
それが出来なければ始めから参加すべきでないでしょう。トップでありながら妨害発言をした本人と同レベルになってしまいます。
こんにちは。
ここのスレには初めてコメントします。
kiyo様のお気持ち、とてもわかります。
本当はその通りなんですよね。
私も同じ気持ちです。
しかし、現実ははるかに色々な面で厳しいですね。
自分の会社に出資してもらっていればそんなことは言っていられません。
自分を下げようと、やるべきことはやらなきゃならないのが大人の現実の世界です。かな様の仰るように、きっとクワンは常識ある人なのではないでしょうか。
長い間女王で君臨するには、実力だけでは叶わず、品性を含めた人柄、頭脳・・あらゆることが要求されるはずです。
きっとクワンはそれらを持っています。
ただ、私が思うに、上に立つ人はあまり物事に細かくこだわらない方が多いので
クワンもその口かと思います。
この動画を観れば、キムをたてているし、本人もその上で楽しそうです。
実際、仲が宜しいのではないですかね。
どうぞ、ご勝手に・・・って感じです。
そりゃ、「模範だ」と言われれば悪い気はしませんね。
でも、私もクワンにはがっかりです。
クワンがショーに出る理由は、浅田選手が男性と滑るようなことがまだ韓国では許されないんだと思いますよ。自由そうに見えても、まだまだ後で何か叩かれる雰囲気がそこにはあるとみています。
こんにちは。
ここのスレには初めてコメントします。
kiyo様のお気持ち、とてもわかります。
本当はその通りなんですよね。
私も同じ気持ちです。
しかし、現実ははるかに色々な面で厳しいですね。
自分の会社に出資してもらっていればそんなことは言っていられません。
自分を下げようと、やるべきことはやらなきゃならないのが大人の現実の世界です。かな様の仰るように、きっとクワンは常識ある人なのではないでしょうか。
長い間女王で君臨するには、実力だけでは叶わず、品性を含めた人柄、頭脳・・あらゆることが要求されるはずです。
きっとクワンはそれらを持っています。
ただ、私が思うに、上に立つ人はあまり物事に細かくこだわらない方が多いので
クワンもその口かと思います。
この動画を観れば、キムをたてているし、本人もその上で楽しそうです。
実際、仲が宜しいのではないですかね。
どうぞ、ご勝手に・・・って感じです。
そりゃ、「模範だ」と言われれば悪い気はしませんね。
でも、私もクワンにはがっかりです。
クワンがショーに出る理由は、浅田選手が男性と滑るようなことがまだ韓国では許されないんだと思いますよ。自由そうに見えても、まだまだ後で何か叩かれる雰囲気がそこにはあるとみています。
–
–
キムに対する怒りを私にぶつけられても…(笑)。
競技スポーツを経験すればそのうち理解できるようになると思いますよ。
キムに対する怒りを私にぶつけられても…(笑)。
競技スポーツを経験すればそのうち理解できるようになると思いますよ。
–
–
海外のサイトを読んでたら、この演技を褒めていないコメントが多数書かれているスレがあり、最後の方に、「この演技の動画を見るのが、怖すぎて未だ見ていない」とコメントしていたクワンさんのファンの方がいました・・・・。かわいそうだけどちょっと受けてしまった・・・。。
関係ない話ですいません
海外のサイトを読んでたら、この演技を褒めていないコメントが多数書かれているスレがあり、最後の方に、「この演技の動画を見るのが、怖すぎて未だ見ていない」とコメントしていたクワンさんのファンの方がいました・・・・。かわいそうだけどちょっと受けてしまった・・・。。
関係ない話ですいません
>>きんちゃんさん
面白い方ですね!
その海外のサイトを教えていただけませんか。(笑)
>>きんちゃんさん
面白い方ですね!
その海外のサイトを教えていただけませんか。(笑)
「競技スポーツ」をご存じないとは…
もはや振り上げた手を
どこに下ろしたら良いか分からない状態なのでしょう。
そういう時期があっても良いと思いますが。
あまり興奮すると論点がブレて損をしてしまいますね。
「競技スポーツ」をご存じないとは…
もはや振り上げた手を
どこに下ろしたら良いか分からない状態なのでしょう。
そういう時期があっても良いと思いますが。
あまり興奮すると論点がブレて損をしてしまいますね。
あの~、競技スポーツを知らないのではなく、キム・ヨナ選手のスケートは競技と呼ぶのに相応しくないと言うことだと思います。
あの~、競技スポーツを知らないのではなく、キム・ヨナ選手のスケートは競技と呼ぶのに相応しくないと言うことだと思います。
26 ナリス様
転々としていたので、間違っていたらすいません。
確かGSです。All that skate summer のスレがたっています。かなり長くなってますが。
◆コメント欄の利用(書き込み・閲覧)は自己責任でお願いします。コメント内容の信憑性や真意やトラブル等、管理者は責任を負いません。コメント欄は誰にでもすぐに書き込め反映されるシステムになっています。時には意図しない内容のコメントも第三者によって投稿されることもあることをあらかじめご承知おき下さい。
◆コメント欄は、毎日不特定多数のユーザーが閲覧しています。マナー、ルール、モラル、ネチケットを守って利用ください。管理者が不適切と判断した場合、予告なく削除します。
◆コメントの投稿者名欄には、実名やコメントのタイトル、「匿名」「通りすがり」「名無し」、ブランク(空欄)又は特定ユーザーに対する返信名(○○さんへ)ではなく、ハンドルネーム(ペンネーム)を記入してください。ハンドルネームは、一記事に対して複数使用しないようにお願いします。
◆不愉快なコメント(荒らしや悪戯、中傷・煽り等、根拠のない難癖をつけたり、けんか腰な口調)を見つけても、決して相手にはせず無視(スルー)していただくようお願いします。これらの行為に当てはまるコメントへ相手をした場合は、基本的に荒らし書き込みとともに削除します。
荒らし・煽り又は禁止事項に接触するコメントを見つけた場合、掲示板の「要望欄」よりURL(アドレス)・コメント番号・投稿日時等を明記してご報告ください。内容を確認した上で、削除等など処置をいたしますのでご協力ください。
【禁止事項】
● 一般の方の個人情報(名前・住所・電話番号等)掲載
● マルチポスト
● 関連のないサイトからの広告・宣伝
● 自作自演・成りすまし・一つの記事内で複数の名前を使用
● スケート選手・ユーザーへの誹謗・中傷・批難
● 荒らし・煽り行為
● 罵倒及び明らかに他人を不快にする投稿
● 犯罪の予告などの書き込み
● 政治・宗教活動、勧誘行為. 触法行為