さて、ケヴィンファンの皆様、バンクーバー・サンというカナダの新聞の記事です。ケヴィンの事を書いてます。
http://www.vancouversun.com/sports/Canada+Kevin+Reynolds+picks+figure+skating+torch/7973671/story.html
色々興味深いんですが、
The Japanese fans could scarcely have been happier if one of their own had won. Reynolds, with his mop of red-blond hair that has taken various unruly forms over the years, has a huge and vocal fan base in Japan ― “I think it’s because he looks like one of their characters from a really popular video game, Chrono Trigger,” said McLeod. “It’s really cute at the airport where there’s all these screaming girls.”
ここだけ試し訳してみますね。(間違ってたら、すみません。)
「日本のファンは、自国の選手が優勝してもこれ以上は喜べないだろうと思えるほど、喜んでいました。(自国の選手が優勝したのと同じ位、喜んでいました。) レイノルズ選手は、その赤毛ー金髪で、長年様々なボサボサ髪型をしてきましたが、日本にたくさんの熱心なファン層を抱えています。マクラウド・コーチは、「クロノトリガーって言うすごく人気のあるビデオゲームのキャラクターの一人に、ケヴィンが似ているからじゃないかしら。」と言っています。「空港で女の子達が、(ケヴィンに対して)キャーキャー言っているのは、とてもキュートな光景よ。」
“ケヴィン・レイノルズ 四大陸選手権2013チャンピオンになったことについて (2013/2/21-英語)” への15件のコメント
日本でものすごく人気がありますね。
ナショナルの結果のあとで真ん中に立つのはとてもうれしい。初めてじゃないけど7年も大きな大会の真ん中から遠ざかっていたし、シニアでワールドメダリストたちのを倒してこの結果を出せたのはものすごくうれしい。ワールドに行くにあたってとても自信になった。
クワド五回いきましたね。
ショートのひとつはアンダーローテになったのでフリーとショート両方いけるようがんばります。でも、全体的にはすごく満足しています。
クワドループも練習しているんですよね。今年は見られますかとの問いに
今年は芸術面を強化、それからジャンプを安定させる。ループはリスキーだから・・記録に挑戦するかもしれないけど。
とか なんとか テキトー意訳です。
内容で結果がでてこれほど喜んでいる彼を見るのは本当にうれしいです。
日本語のイントネーションがいいですね。
うん、今の男子シングルで表彰台に上がるのがいかに難しいか、
彼の喜びに現れているね。
次は母国開催の世選、
ふぁいと!ケヴィーン!!
ふぁいと!日本勢!!
クワドの競演を!素晴らしき熱戦を!!
それはそうと、
四大陸の時よりさらに日本語上達してない!?w(゚o゚*)w
発音がめちゃきれい。もはやカタコト外国人じゃなくなってきてるよ。
mmgさん訳ありがとー。カタコト日本人の私には有難いわー(*゚ー゚)
5年前初めて見たときは、ピーターパン?みたいな可愛い子が四回転をバンバン飛んでてびっくりでも、点数はいまいちで・・・・、なぜ??っていつも陰ながら応援していました。今回の優勝!!日本人選手を応援していましたが、彼の優勝がものすごくうれしいです☆
ケヴィンって日本ですごく人気あったんですね!それにケヴィンも日本のファンや文化や言葉にも興味が深くって、日本語の発音もきれいだし、ますます彼のファンになりました。
次のオリンピックではメダル絶対取ってほしいです!!
でも、やっぱり大人っぽくなりましたね。今は、ピーターパンではなくって王子様って感じかな?高い鼻が素敵です!!
ぐわーッ、ケヴィン、なんてキュートなの!
管理人様、動画を挙げて下さってありがとうございます。
後半1:45位からの話も、ざっと訳しますと、
質問者:あなたは、日本にファンがたくさんいて、大変人気者ですね。日本語も習っているそうですが、どれ位出来ますか。日本のファンの皆さんに何か日本語で言ってもらえますか。
ケヴィン:ええ、2008年のNHK杯に来た時、日本のファンの暖かい応援が嬉しくて、それから日本語に興味を持ったんです。以来、日本語を習うのは、僕の趣味になっています。でも、多少出来るだけで、まだすごく上手と言うわけではないですけど。じゃあ、ここで、日本のファンにお礼を言ってみますね。
「皆さん、ありがとうございました。応援してくれて、ありがとうございます。」
ケヴィン、奥ゆかしいね。自分の日本語は、まだ、そんなに上手じゃない、「I’ve been leaning a little bit, but it isn’t great yet 」だって。宮本賢二さんは、レッスン中半分は日本語で話したってブログで書いてますけどね。こういう所が、日本人ぽい。私のまわりのアメリカ人は、「コンニチワ」と「サヨナラ」が言えるだけで、「自分は日本語が出来る」って胸張るもん。
1:48あたりで、「You have many fans in Japan. You are really popular here.」 と言われてる時の、ケヴィンの嬉し恥ずかし、でもちょっと自慢な顔、お見逃しなく。
さて、ケヴィンファンの皆様、バンクーバー・サンというカナダの新聞の記事です。ケヴィンの事を書いてます。
http://www.vancouversun.com/sports/Canada+Kevin+Reynolds+picks+figure+skating+torch/7973671/story.html
色々興味深いんですが、
The Japanese fans could scarcely have been happier if one of their own had won. Reynolds, with his mop of red-blond hair that has taken various unruly forms over the years, has a huge and vocal fan base in Japan ― “I think it’s because he looks like one of their characters from a really popular video game, Chrono Trigger,” said McLeod. “It’s really cute at the airport where there’s all these screaming girls.”
ここだけ試し訳してみますね。(間違ってたら、すみません。)
「日本のファンは、自国の選手が優勝してもこれ以上は喜べないだろうと思えるほど、喜んでいました。(自国の選手が優勝したのと同じ位、喜んでいました。) レイノルズ選手は、その赤毛ー金髪で、長年様々なボサボサ髪型をしてきましたが、日本にたくさんの熱心なファン層を抱えています。マクラウド・コーチは、「クロノトリガーって言うすごく人気のあるビデオゲームのキャラクターの一人に、ケヴィンが似ているからじゃないかしら。」と言っています。「空港で女の子達が、(ケヴィンに対して)キャーキャー言っているのは、とてもキュートな光景よ。」
上のバンクーバーサンの記事の、マクラウドコーチのお話しに関して:
コーチ、私はそのゲームやった事ありません・・。どんなキャラクターが存在するのかも、知りません。
でも、ケヴィンのあの細い体と長い手足とUnrulyな髪型は、日本の少女漫画に出てくる男の子のようだとは思います。
けど、日本人が感じるケヴィンの魅力は、それだけじゃないですよね。誰か、コーチに説明してやって!
しかし、空港でScreeming するGirls達。行き過ぎないで下さいね。礼儀と思いやりは、忘れずに。(てか、遠目にGirlsに見えるだけで、実はおばさん達だったら、どうしよう・・、と思う私もおばさん。おばさんで、ごめん、ケヴィン。)
訂正
Screeming → Screaming
sasaさん、ケヴィンのインタビュー翻訳、バンクーバー・サン紙の記事紹介、ありがとうございます。
ケヴィン、いつの間にか日本語が上手になって、応援してくれるファンに応えようとする健気さ、好感もてます。話しぶりを聞いていると、クールで大変インテリジェントな青年なんですね。
バンクーバー・サン紙の記事、あの大喜びしていたコーチの話が面白いし、大変興味深かったです。世選でもクワドを5回決めて、今回のような素晴らしい演技ができれば、ひょっとしてケヴィンは台風の目になるのかもしれません。
海外の人からすれば日本人は皆ゲーマーなイメージなのかしら。
女性のフィギュアファンはゲームしない人の方が絶対多いと思うけど。
まぁ私はやったけどねクロノトリガー(笑)
確かに実写CMにケヴィンくん出てそうではある。
空港まで詰め掛けるファンに比べれば私なんてファンとも言えないわー。
でも私はどちらかといえば彼の演技に魅せられた方だから、
(もちろんケヴィンくん本人もイイ男だけど)
草葉の陰からこっそり応援しよっと。
sasaさん訳&記事紹介ありがとー(*゚ー゚)
ちちんぷいぷい にレイノルズ選手が出ていたそうで、動画見てびっくり。
なんて気さくなの!
しかも無茶なお願いまできいてくれていて、ワールド前の絶対怪我しちゃいけないときに、まるで日本人のようなサービス精神。
一緒にいた友達びっくりしてたよね。普通あり得ないんだろうなぁ、プライベートだし。でも、陸上で三回転すごかったです。
ますますレイノルズ選手が好きになりました。ほんとに北米のかたとは思えないくらい(ちょっと偏見かもしれないけど)奥ゆかしく感じの良い青年ですね。
のの様、私もたまたま仕事休みでちちんぷいぷいを見てました。
「ロザンの道案内しよ」ですよね。
大阪駅付近で迷っている(!?)外国人の方を、菅ちゃんがブロークンイングリッシュで道案内するという・・・。
最後4人目で登場して、映った瞬間「あっ!!!!!」て思わず叫んでしまいました。
ロザンの2人は本当に知らなかったんですね・・・。
ちょっと笑えました。ケヴィンは本当にいい人ですね。
ポケモンセンターでお土産に何か買ったんでしょうかね。
you tubeにあがっており、リピして見てしまいました。
のの様!
そうなんですよ!
わたしも、何の気なしに観ていたら、道案内のコーナーで、びっくり!ほんとに偶然だった感じで、ロザンの二人のしらなさっぷりに
ハラハラ!!
スガちゃんの無茶ぶりにも、ええ~っとなりました。
ケビン選手があまりに良い人で、ほんと、申し訳なくて…
同じ大阪人として、謝りたいというか…。
MBS放送の皆さん!お願いだから、アスリートにしかもシーズンまっただ中に!たのみますよ~今後はぜったい、やめてくださいよ!!!
陸上三回転めちゃくちゃキレイでしたけど…。足、大丈夫かな…。
ユーチューブで確認してきたー。
あれほんとに偶然かしら。どっちでもいいんだけど。
それより、ケヴィンくんにあんな危険な無茶振りを・・・。
もしあれで捻挫でもしてたら、
ロザン、主に菅、同じ関西人として絶対に許さん(゚-゚メ)
プリーズプリーズ言っておいてのテンション上がってたんちゃう発言にもイラッ。
菅、あんた調子乗る相手間違えたよ。
同じく気さくなケヴィンくんへの好感度はますます上がったけど、
ロザン、主に菅は嫌いになった。
ロザンの宇治原?さんは真央ちゃんのこないだの演技見て泣けたって言ってたけど、外国の選手にはうといのかな?まぁテレビなんて出来レースですからね~。よ~く知ってても全く知らないふりしなきゃならないことって多々あるみたいですよ。(身内に売れない芸人いる)
ケヴィン・レイノルズ 四大陸選手権2013チャンピオンになったことについて (2013/2/21-英語) – フィギュアスケートYouTube-動画Blog
◆コメント欄の利用(書き込み・閲覧)は自己責任でお願いします。コメント内容の信憑性や真意やトラブル等、管理者は責任を負いません。コメント欄は誰にでもすぐに書き込め反映されるシステムになっています。時には意図しない内容のコメントも第三者によって投稿されることもあることをあらかじめご承知おき下さい。
◆コメント欄は、毎日不特定多数のユーザーが閲覧しています。マナー、ルール、モラル、ネチケットを守って利用ください。管理者が不適切と判断した場合、予告なく削除します。
◆コメントの投稿者名欄には、実名やコメントのタイトル、「匿名」「通りすがり」「名無し」、ブランク(空欄)又は特定ユーザーに対する返信名(○○さんへ)ではなく、ハンドルネーム(ペンネーム)を記入してください。ハンドルネームは、一記事に対して複数使用しないようにお願いします。
◆不愉快なコメント(荒らしや悪戯、中傷・煽り等、根拠のない難癖をつけたり、けんか腰な口調)を見つけても、決して相手にはせず無視(スルー)していただくようお願いします。これらの行為に当てはまるコメントへ相手をした場合は、基本的に荒らし書き込みとともに削除します。
荒らし・煽り又は禁止事項に接触するコメントを見つけた場合、掲示板の「要望欄」よりURL(アドレス)・コメント番号・投稿日時等を明記してご報告ください。内容を確認した上で、削除等など処置をいたしますのでご協力ください。
【禁止事項】
● 一般の方の個人情報(名前・住所・電話番号等)掲載
● マルチポスト
● 関連のないサイトからの広告・宣伝
● 自作自演・成りすまし・一つの記事内で複数の名前を使用
● スケート選手・ユーザーへの誹謗・中傷・批難
● 荒らし・煽り行為
● 罵倒及び明らかに他人を不快にする投稿
● 犯罪の予告などの書き込み
● 政治・宗教活動、勧誘行為. 触法行為